首页 - 佛学文集 - 莲池大师文集 - 竹窗随笔 - 正文   │ 文章推荐
 

  一蹉百蹉

  演莲法师《竹窗随笔白话注译》

  古云:“今生若不修,一蹉是百蹉。”一之至百,何蹉之多直至于是?经言离恶道得人身难,得人身逢佛法难。然而逢念佛法门,信受为尤难也。如经所言,蚁子自七佛以来未脱蚁身,安知何日得人身?又何日逢佛法?又何日逢念佛法门而信受也?何止百蹉,盖千蹉万蹉而无穷也。伤哉!

  【译文】

  古人说:“今生如果不认真修行,耽误一生等于是耽误百生。”由一生而至百生,怎么会耽误这么多生呢?佛经上说,能够脱离恶道而得到人身不容易,得人身而又能听闻佛法同样不容易,尤其是能听到净土法门而又能深信受持那就更不容易了。如《贤愚经》言,有一蚂蚁经过七佛以来,到现在尚未脱离蚁身,更不知何时才能得到人身?又何时才能闻到佛法?又何时才能遇到念佛法门而又能深信受持呢?这样推究下来,则何止是耽误百生,简直是耽误千生万生乃至无穷生呢。真令人悲伤啊。

  附文:《贤愚经》

  《中国佛教》中国佛教协会 编

  一名《贤愚因缘经》,十三卷,是叙述因缘故事的典籍。北魏太平真君六年(445)凉州(今甘肃武威)沙门慧觉(一作昙觉)等译。

  汉译而外,还有藏文、蒙文译本。译者慧觉、威德等八人,曾西行求经至于阗(今新疆和田)大寺,遇见当地五年一次举行的般遮于瑟会。会中长老各讲经律,他们八人分别听了记录下来,译成汉文,于公元445年回到高昌,综集成为这一部经,又经过流沙,送到凉州,凉州名僧慧朗将它题名《贤愚经》。以后由凉州传入建业(今南京市)。这是此经的传译经过(见《出三藏记集》卷九《贤愚经记》)。

  本经汉译本原为十三卷(见《祐录》),后世分卷较多。北宋开宝藏本及丽藏本作六十二品,以后各藏作六十九品。本经的各经内容,各包含一段长短不同的因缘故事,还层迭地引出几段因缘。而与本经各品相同或类似的因缘,也有时见于汉译各经律中。

  本经六十九品的品名如下:

  一、《梵天请法六事品》。(第一事另见于《佛说妙色王因缘经》、《撰集百缘经》卷四善面王求法缘;第二事另见于《增一阿含经》卷三十八、《菩萨本行经》卷上、《大方便佛报恩经》卷二《对治品》;第三事另见于《六度集经》卷六凡人本生;第四事另见于《撰集百缘经》卷四梵摩太子求法缘;第五事另见于《菩萨本行经》卷下;第六事另见于《佛说师子素驮娑王断肉经》、《六度集经》卷一萨波达王本生、《菩萨本行经》卷下、《菩萨本生鬘论》卷一尸毗王救鸽命缘起、《撰集百缘经》卷四尸毗王剜眼施鹫缘、《大庄严论经》卷十二、《众经撰杂譬喻》卷上。)

  二、《摩诃萨埵以身施虎品》。(另见于《佛说投身饴饿虎起塔因缘经》、《菩萨本生鬘论》卷一投身饲虎缘起。)

  三、《二梵志受斋品》。(另见于《撰集百缘经》卷六二梵志共受斋缘。)

  四、《波罗人身贫供养品》。(另见于《根本说一切有部毗奈耶》卷三十四、《杂宝藏经》卷四长者子客作设会获现报缘。)

  五、《海神难问船人品》。(另见于《菩萨本生鬘论》卷三开示少施正因功能缘起、《杂宝藏经》卷一弃老国缘。)

  六、《恒伽达品》。(另见于《撰集百缘经》卷十恒伽达缘。)

  七、《须阇提品》(另见于《大方便佛报恩经》卷一《孝养品》、《菩萨本生鬘论》卷一如来分卫缘起、《杂宝藏经》卷一王子以肉济父母缘。)

  八、《波斯匿王女金刚品》。(另见于《撰集百缘经》卷八波斯匿王丑女缘、《杂宝藏经》卷二波斯匿王丑女赖提缘。)

  九、《金财因缘品》。(另见于《撰集百缘经》卷九宝手比丘缘。)

  十、《华天因缘品》。

  十一、《宝天因缘品》。

  十二、《羼提波梨品》。(另见于《六度集经》卷五羼提和梵志本生、《僧伽罗刹所集经》卷上、《中本起经》卷上。)
   十三、《慈力王血施品》。(另见于《菩萨本生鬘论》卷三慈力王刺身血施五夜叉缘起。《根本说一切有论毗奈耶》卷十一。)

  十四、《降六师品》。(另见于《菩萨本生鬘论》卷二最胜神化缘起、《四分律》卷五十一、《根本说一切有部毗奈耶杂事》卷二十一。)

  十五、《锯陀身施品》。(另见于《根本说一切有部毗奈耶破僧事》卷十四。)

  十六、《微妙比丘尼品》。(另见于《大方便佛报恩经》卷五《慈品》、《根本说一切有部毗奈耶杂事》卷三十、三十一。)

  十七、《阿输迦施土品》。(另见于《杂阿含经》卷二十三、支娄迦谶译《杂譬喻经》。)

  十八、《七瓶金施品》。

  十九、《差摩现报品》。

  二十、《贫女难陀品》。(另见于《增一阿含经》卷三十八、《生经》卷五、《譬喻经》。)

  二一、《大光明始发道品》。(另见于《根本说一切有部毗奈耶药事》卷十五。)

  二二、《摩诃斯那优婆夷品》。(另见于《摩诃僧祇律》卷三十二、《四分律》卷四十二、《根本说一切有部毗奈耶药事》卷一。)

  二三、《出家功德尸利菩提品》。(另见于《菩萨本生鬘论》出家功德缘起。)

  二四、《沙弥守戒自杀品》。

  二五、《长者无耳目舌品》。

  二六、《贫人夫妇迭施得现报品》。(另见于《撰集百缘经》卷八白净比丘尼衣裹身生缘。)

  二七、《迦旃延教老母卖贫品》。

  二八、《金天品》。

  二九、《重姓品》。

  三十、《散檀宁品》(另见于《根本说一切有部毗奈耶药事》卷一。)

  三一、《月光王头施品》。(另见于《佛说月光菩萨经》、《六度集经》卷一乾夷王本生、《菩萨本缘经》卷二月光王品、《大方便佛报恩经》卷五《慈品》。)

  三二、《快目王眼施缘品》。

  三三、《五百盲儿往返逐佛缘品》。(另见于《众经撰杂譬喻经》卷下。)

  三四、《富那奇缘品》。(另见于《根本说一切有部毗奈耶药事》卷二至四。)

  三五、《尼提度缘品》。

  三六、《大劫宾宁品》。(另见于《撰集百缘经》卷九罽宾宁王缘。)

  三七、《梨耆弥七子品》。

  三八、《设头罗健宁品》。(另见于《六度集经》卷一贫人本生、《生经》卷五《譬喻经》。)

  三九、《盖事因缘品》。

  四十、《大施抒海品》。(另见于《六度集经》卷一普施商主本生、《生经》卷一《堕珠着海中经》、《佛本行集经》卷三十一。)

  四一、《净居天请佛洗品》。

  四二、《善事太子入海品》。(另见于《大方便佛报恩经》卷四恶友品、《四分律》卷四十六、《根本说一切有部毗奈耶破僧事》卷十五。)

  四三、《摩诃令奴缘品》。

  四四、《善求恶求缘品》。

  四五、《阿难总持品》。

  四六、《优婆斯兄所杀品》。(另见于《根本说一切有部毗奈耶》卷六。)

  四七、《儿误杀父品》。(另见于《根本说一切有部毗奈耶》卷九。)

  四八、《须达起精舍品》。(另见于《杂阿含经》卷二十二、《中本起经》卷下、《四分律》卷五十、《根本说一切有部毗奈耶破僧事》卷八。)

  四九、《大光明始发无上心品》。(相同于本经第二十一品。)

  五十、《勒那阇耶品》。(另见于《六度集经》卷六商人本生。)

  五一、《迦毗梨百头品》。(另见于《摩诃僧祇律》卷十四、《根本说一切有部毗奈耶》卷九。)

  五二、《无恼指阇品》。(另见于《别译杂阿含经》卷一、《佛说鸯掘摩经》、《佛说鸯据髻经》、《鸯掘摩罗经》、《增一阿含经》卷三十一、《六度集经》卷四普明王本生、《佛说师子素驮娑王断肉经》、《僧伽罗刹所集经》卷上、《杂譬喻经》卷上。)

  五三、《檀腻[革*(埍-土)]品》。

  五四、《师质子摩头罗世质品》。(另见于《根本说一切有部毗奈耶破僧事》卷十三。)

  五五、《檀弥离品》。

  五六、《象护品》。

  五七、《波婆离品》。

  五八、《二鹦鹉闻四谛品》。

  五九、《鸟闻比丘法生天品》。(另见于《众经撰杂譬喻》卷下。)

  六十、《五百雁闻佛法生天品》。(另见于《撰集百缘经》卷六五百雁闻佛说法缘、《杂宝藏经》卷八五百白雁听法生天缘。)

  六一、《坚誓师子品》。(另见于《大方便佛报恩经》卷七《亲近品》。)

  六二、《梵志施佛纳衣得受记品》。

  六三、《佛始起慈心缘品》。

  六四、《顶生王品》。(另见于《佛说顶生王故事经》、《佛说文竭陀王经》、《增一阿含经》卷八、《佛说顶生王因缘经》、《六度集经》卷四顶生王本生。)

  六五、《苏曼女十子品》。

  六六、《婆世踬品》。

  六七、《优婆毩提品》。

  六八、《汪水中虫品》。(另见于《大方便佛报恩经》卷三论议品)。

  六九、《沙弥均提品》(同上)。

  本经通常作为譬喻类(按其内容,实有"记别"、"因缘"、"譬喻"、"本事"、"本生"五类,这是因为在它以前传来同类的经,多题为"譬喻经"。如支娄迦谶译《杂譬喻经》(一卷)、失译《杂譬喻经》(二卷)、康僧会译《旧杂譬喻经》(二卷)、道略集《杂譬喻经》(一卷)、鸠摩罗什译《众经撰杂譬喻》(二卷),都是"牵引物类,转相证据"(《出三藏记集》卷九《譬喻经序》),正与本经旨趣相同。

  本经又和《撰集百缘经》(十卷,吴支谦译)、《杂宝藏经》(十卷,元魏吉迦夜共昙曜译),称为汉译譬喻文学中的三大部。本经的第一品在宋、元、明刻本大藏经上即题为《杂譬喻经》(或品),藏文译本也题作《杂譬喻品》并称全经为《贤愚杂譬喻经》。似乎本经初翻来时原称为《譬喻经》,经过慧朗的斟酌,为了避免与其他各种譬喻经名重复,才给它另题名为《贤愚经》。他说:"此经所记,源在譬喻;譬喻所明,兼载善恶;善恶相翻,贤愚之分也。前代传经已多譬喻,故因事改名号"贤愚焉"。至于《贤愚因缘经》一名,《开元释教录》始见记载,可见"因缘"二字是后人所加的。

  本经内容,不出六度修行的范围。

  有轻灵的寓言,有神奇的传说,有生动的叙事,也有隽永的说理。各品对它所从出的经律,有的经过删节,有的经过扩充或修饰。随说法者的善巧,而衍说经文的方式,中国后来的俗讲文学,好像也渊源于此。

  本经的影响颇为广泛。在汉文撰集的《法苑珠林》、《经律异相》等中,常引用到它。藏文译本据德格版和奈塘版目录载为法成所译,译时约在850年左右,内容分十二卷五十一品。1310年后,又译成了蒙古文,题名《譬喻大海》分十二卷五十二品。近代施密特由藏文本译成德文,1843年出版。

  另有戈登的英译本,于1953年出版。



  其他相关文章
· 下页:莲池大师评《庄子》南华经
· 返回目录
地藏孝亲网