首页 - 印光大师文集 - 印光大师文钞选读 - 辨别邪正   │ 文章推荐
 

  学梵文,切忌起优劣分别想

  往生咒梵文, 学之亦甚好。但不得生分别心, 谓此略文为非。一起此念, 则一大藏所有咒, 皆生疑心, 谓为未合佛意。须知译经之人, 皆非聊尔。何可以他译不同, 便藐视之乎。千余年持之得利益者, 何可胜数。岂千余年来之人, 皆不知梵文乎。学固宜学, 断断不可起优劣胜负之念。则利益自不可思议矣。(增广·复张云雷居士书二)

  心经笺注杂记第二纸十一二三四行, 高宗心经石刻, 咒语不同者, 系高宗初年章嘉喇嘛将一大藏咒, 通用蒙古喇嘛念法译之, 名满蒙番汉合璧大藏全咒。其满字, 蒙古字, 番字, 皆不可识。即汉字虽可识, 而有二字三字四字书作一处者。若不向蒙古及西藏人学之, 则不能读, 读亦不得其法。然自汉至宋千有余年, 译经之人, 若非法身示现, 亦属出类拔萃英烈丈夫, 岂皆不通咒语。而必于章嘉所译者生崇重心, 起奇特想, 则是捨众圣之同然, 而守一贤之独然矣, 其可乎哉。(三编卷一·复丁福保居士书五)

  大悲咒等, 彼此稍有不同, 不妨照本读之。以咒系梵语, 人莫能知。但志心念, 则有大益。不须在字体上讲究也。湖南所流通之本, 亦未见, 不能指其是非。但志诚持诵, 自获不思议功德。万不可以或有差错而怀疑, 则必能得其利益矣。(三编·复马宗道居士书一)

  何得远适异国, 访未见之经, 拜佛之遗迹, 以为自度乎。今之人多带一分夸大气派。如未弘法, 先要求外国未译之经, 而本国已有之经, 曾一一研究已极否。况佛经中义, 得其一二, 即可以上弘下化。况数千卷之多, 尚不足用, 而欲访之于印度各国乎。凡此种提倡, 光皆不以为然。其意皆出于好高务胜, 见异思迁, 以为我当出人头地。若人云亦云, 则不足为奇, 有负我本领矣。以阁下之才论, 当依光所说, 其为利益大矣。否则择一寂静隐晦之处, 力修净业。将从前所得之学问文章, 抛向东洋大海外, 作自己原是一个无知无识之人。于不生分别心中, 昼夜六时, 专持一句洪名圣号。果能死尽偷心, 当必亲见本来面目。从兹高竖法幢, 俾一切人同归净土法海。生为圣贤之徒, 没预莲池之会。方可不负所学, 为大丈夫真佛子矣。至于远游印度, 不过开眼界扩知见而已。于生死分上, 欲得自度, 则在此而不在彼也。况道路遥远, 所费不赀。而阁下色力, 亦不过健, 受此奔驰劳碌, 则所损甚多, 所益甚少, 光绝不赞成。今引一例, 孔子谓孟公绰为赵魏老则优, 不可以为滕薛大夫。光之两说, 乃为赵魏老也。印度之游, 乃为滕薛大夫也。阁下试详察之, 当不以光言为谬妄也。(文钞三编·复叶玉甫居士书)



  有关其它文章
· 下一页:扶乩降鸾,多是灵鬼假冒仙佛之名
· 返回目录
地藏孝亲网