首页 - 佛学文集 - 印光大师文集 - 印祖文钞菁华录白话译注 - 敦伦尽分   │ 文章推荐
 

母教最要,教女为齐家治国之本


原文:

301.人生世间,善恶各须辅助,方克有成。虽天纵之圣,尚须贤母贤妻,以辅助其道德,况其下焉者乎?以故太任有胎教,致文王生有圣德。故《诗》赞其“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦”。[1]然此但约文王边说。若论太姒之德,固亦可以辅助文王之道。如两灯互照,愈见光明。两手互洗,方得清净。由是言之,世少贤人,由于世少贤母、与贤妻也。良以妻能阴相其夫,母能胎教子女。况初生数年,日在母侧。亲炙懿范,常承训诲,其性情不知不觉为之转变,有不期然而然者。余常谓:“教女为齐家治国之本,又常谓治国平天下之权,女人家操得一大半。”盖谓此也。(文钞正编)冯宜人往生事实发隐

白话译文:

301.人生世间,为善为恶,都须助缘,才会有结果。即使是天生的圣才,尚且必须有良母贤妻辅助其德,何况是普通之人?因此,文王因受母亲太任的胎教而又圣德,所以《诗经》上赞叹他“以礼待正妻,推及至兄弟,并以此治国”。这是就文王而言。如果谈论文王的妻子太姒的圣德,当然也可以辅佐文王之道。如两灯互照,愈见光明,两手互洗,才得清净。由此说来,世间缺少贤人,是由于世间缺少贤母与贤妻啊。因为妻子能暗中辅助丈夫,母亲能胎教子女,刚刚出生的几年,小儿每天都在母亲身边,亲受美德的熏陶,常承亲人的训诲,耳濡目染,潜移默化,其性情不知不觉为之转变,不求而能自成大器。我常说:“教育子女为齐家治国之本。”还常常说:“治国平天下之权,女人家操得一大半。”就是这个意思了。

注释:

1、出自《诗经·大雅·思齐》,原文“刑于寡妻,达于兄弟,以御于家邦”(邢,礼法),称颂周文王深谙“身修、家齐、国治”之道。



  其他相关文章
· 下页:世人多狂悖顽劣,多因幼时失教;教子之道
· 返回目录